|
|
Terminology is fundamental to good understanding between the communicator and the target audience, and to the quality and consistency of a document. This is an essential phase in the translation process which enables effective management and will help you save money over the long term.
|
|

|
... |
This is why we propose:
- developing bilingual or multilingual vocabulary
lists;
- creating terminology databases specific to
your field, from your old translations and reference documents;
- transforming your Word or Excel files into
terminology databases;
- helping you restructure your existing
terminology databases based on your documents, working fields, etc.
|
|
We adapt to all types of systems (particularly Excel, Access, Word, MultiTerm or MultiTrans, or other proprietary systems).
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
for an estimate or for more information. |
|